Het koolseizoen is weer aangebroken. Dus we gingen op zoek naar lekkere recepten daarvoor. Zo bladerden we door het Duitse kookboek Heimat van Tim Mälzer. En kwamen bijvoorbeeld lekkere koolrolletjes tegen: witte koolbladeren, gevuld met o.a. gehakt en rijst. Even kort gebakken en dan langer gestoofd in saus.

Als kleine duifjes

Als altijd kijken we dan nog even rond op internet wat er nog meer voor varianten zijn. En na een beetje rondklikken blijkt het een van oorsprong Pools recept te zijn: golabki. Letterlijk: kleine duifjes. Die komen er niet aan te pas, maar qua afmeting lijken ze er inderdaad wel wat op.

Het gerecht heeft zijn wortels nog verder naar het oosten, en is verwant aan de dolma’s in Bulgarije, Griekenland en Turkije. In ons enige Poolse kookboek In a Polish Country House Kitchen blijkt ook nog een uitgebreid recept voor deze golabki te staan, hier gemaakt van savooiekool in plaats van witte kool. En met paddenstoelen er door.

Met worstvlees

Lijkt ons ook heerlijk, maar die hadden wij niet in huis dus wij maakten uiteindelijk een soort kruising van de Duitse en Poolse versie, nu met savooiekool, veel kümmel en ook worstvlees in de vulling – wij namen de peterselie/knoflook worst van Brandt & Levie.

Worstvlees is al goed op smaak en we gebruiken het trouwens graag als ingrediënt, in plaats van als worst (denk aan deze spaghetti in saus van worstvlees en rode wijn of deze risotto met worst en spinazie)

Recept voor gevulde koolrolletjes, golabki

Voor zo’n 10 à 12 rolletjes:

Men neme
  • 1 savooiekool
  • 80 gram gekookte rijst – wij namen zilvervliesrijst
  • 300 gram half-om-half gehakt
  • 200 gram worstvlees
  • 1 ei
  • peper & zout
  • 1 eetlepel kümmel (ook karwij genoemd)
  • 1 ui, kleingesneden
  • olijfolie
  • glas witte wijn
  • 1 blik gepelde tomaat in stukjes
  • 2dl bouillon (kip, kalfs- of groentenbouillon)
Bereiding
  1. Kook de rijst (eventueel meer dan deze 80 gram voor in de rolletjes – je kunt het er ook bij serveren). Laat afkoelen.
  2. Prepareer de koolbladeren: verwijder de buitenste bladeren van de kool als ze vies zijn en “pel” de kool verder blad voor blad, tot je er genoeg hebt. Neem er dan nog een paar extra – sommige scheuren nog open in de volgende stap; dan heb je nog wat reserve. Snijd van de overgebleven kool dunne reepjes, ongeveer twee handen vol.
  3. Neem een koekenpan en laat de fijngesneden ui zachtjes kleuren in wat olijfolie. Voeg dan de koolreepjes toe en bak alles een paar minuutjes lichtbruin. Laat afkoelen.
  4. Blancheer de hele koolbladeren in ruim kokend water met wat zout. Steeds een paar tegelijk en ongeveer 1 minuut. Zo garen ze een beetje en blijven ze mooi groen. Laat ze weer een beetje afkoelen. Snijd er dan de dikke nerf tussen uit.
  5. Meng het gehakt, worstvlees, ei, helft van de kümmel, 80 gram gekookte rijst en de het gebakken kool/ui-mengsel tot een stevig mengsel. Breng op smaak met peper & zout. Maar voorzichtig met het zout – het wordt nog gestoofd in bouillon.
  6. Leg dan steeds een blad met buitenkant naar onder. Leg er een flinke eetlepel gehaktmengsel op. Vouw dan de onderkant van het blad over het gehakt, dan ook de zijkanten erover. En tenslotte rol je het hele geval naar boven om, zodat de bovenkant helemaal egaal is en de opening van het pakketje onderligt. Als je goed vouwt heb je geen touwtje of prikkertje nodig om het bij elkaar te houden. Maar niemand houd je daar van af.
  7. Verwarm de oven voor op 180 graden.
  8. Neem een braadpan die ook ook in de oven kan, verhit er wat olijfolie erin. Bak de koolrolletjes dan zachtjes goudbruin, eerst met de opening naar beneden, daarna draai je ze voorzichtig om en braad je ook die kant even aan.
    Golabki: Poolse gevulde koolrolletjes
  9. Haal de rolletjes even uit de pan. Deglaceer de pan even met een flinke scheut witte wijn om alle aanzetsel los te krijgen op hoog vuur zodat de alcohol verdampt. Doe er dan bouillon en de gepelde tomaten bij met de overgebleven kümmel. Breng verder op smaak en laat dit een paar minuutjes doorkoken. Leg er dan de koolrolletjes in, opening weer naar beneden. Zet de hele pan met deksel ongeveer 30 minuten in de oven.

Serveer met bijvoorbeeld rijst of gekookte en geplette aardappelen met boter en bieslook. En misschien alsnog wat gesauteerd eekhoorntjesbrood met knoflook en salie. Mogelijkheden genoeg!

Pan vol golabki

Mis nooit meer iets lekkers

Geef je op voor de updates en ontvang ongeveer 1x per maand bericht in je mailbox.

Processing…
Success! You're on the list.

8 reacties

Heerlijke winterkost.
Elke winter maak ik zeker een of twee keer het oude, vertrouwde good old Wina Born recept van de gevulde savooiekool met ook gehakt, kastanjes en spek. Gestoofd in de oven.
Dit is een geweldige variant. Dank!

Kleine aanvulling, op de titelpagina staat witte koolbladeren, dat is natuurlijk niet zo.
Verwijder deze reactie maar hoor.

Dag Anne, van La Born hebben wij ook nog veel opgestoken, dus haar variant met spek en kastanjes gaan we ook nog eens uitproberen.

We vermelden in het begin inderdaad witte kool, de variant die we bij Tim Mälzer vonden. En we maakten het uiteindelijk met savooiekool, naar het Poolse recept. Maar dan wel weer met de kümmel uit het Duitse recept. Vandaar ;-)

Wat een heerlijke samenloop van ontwikkeling: zaterdag op de Nieuwmarkt een coolwrap gekocht met het idee deze te vullen met gehakt en ofwel te stoven ofwel in de oven te garen. Uiteindelijk een combinatie van Hongaarse en Pools/Duitse (dankzij jullie) elementen gebruikt voor de bereiding. Grootste aanpassing was dat er geen koolrolletje te bekennen was: de kwetsbaarheid van het koolblad bleek te groot. De smaak was er niet minder om!

Dank van een – al tijden meelezende – mede-kookliefhebber

Ja, het is wel een kunst om de koolbladeren heel en dicht te houden – ging bij ons ook niet vlekkeloos. Ik denk dat witte kool dan misschien nog iets makkelijker is dan savooiekool, want net iets steviger. Welke Hongaarse invloeden heb je gebruikt?

Zo ten tweede male terugblikkend is het gebruik van paprikapoeder – en daarmee de Hongaarse invloed – komen te vervallen. Wel heb ik spekjes toegevoegd. Mag dat dan nog een vleugje Frans heten?

lekker recept! Heb het gemaakt en gegeten in combinatie met verse pierogi uit de Poolse winkel! Echt een succes!

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.